Actividad 2 – Mortadelo & Filemón (Escritura)

Como ya sabes Mortadelo y Filemón son dos personajes de tiras cómicas muy famosos en España creados por Francisco Ibañez. Vamos a conocer un poco más sobre ellos.

Actividad 2

Escritura 

  1. Pincha aquí para ver las imágenes de la primera tira cómica de Mortadelo y Filemón (sin la historia) publicada en 1958. Baja e imprime la imagen y crea tu propia historia.
  2. Compara la historia que has creado con la historia de la tira cómica original. Escribe una entrada para nuestro blog (100 – 150 palabras) en la que contestes a las siguientes preguntas:
  • ¿Qué similaridades y diferencias hay entre tu historia y la del cómic original de Francisco Ibañez?
  • ¿Qué piensas de la historia original? ¿Te gusta o no y por qué?
  • ¿Cuál historia prefieres, la de Francisco Ibañez o la que tú has escrito?
¿Necesita ayuda? Cuando termines de escribir tu texto, puedes revisarlo y corregirlo aquí.
——————————
  • Aquí tienes un ejemplo de una comparación de las dos historias, escrita por un estudiante de año 9:
Mi historia no es muy similar de la historia original. Mi lenguaje es mas sencillo del lenguaje en la historieta original, pero, el cuento es mas o menos similar. En mi historia, Mortadelo y su jefe no han tenido nada para hacer, y de pronto, los hombres han visto un hombre muy sospechoso con un martillo MUYY grande, entonces, ellos han pensado que este hombre es un criminal. El jefe ha ido a la estacion de policia, y Mortadelo ha ido a capturar ea criminal. En el final, el ‘criminal’ es un carpintero y él no ha hecho nada. Esto es porque Mortadelo y su jefe van al Polo Norte – nunca una persona va a discubrir Mortadelo y el jefe allí!
En la historia original de Ibañez, no ha sido el jefe, pero ha sido Filemon quien ha estado con Mortadelo. El hombre, que ellos han ido a capturar, ha sido un actor. Boom.
Pero, me gusta mi historia más que la historia original, porque tengo mas imaginación que Francisco Ibañez. 😀 Broma.”
Por: Yulia

16 Comments

on “Actividad 2 – Mortadelo & Filemón (Escritura)
16 Comments on “Actividad 2 – Mortadelo & Filemón (Escritura)
  1. Mi historia no es muy similar de la historia original. La historia es muy diferente porque en la historia original Mortadelo y Filemon tienen persona evocada, en mi historia Mortadelo tiene persona adecuada. También la idea de la historia es muy diferente. La historia original es muy aburrido, no pasa nada. La historia no es diferente, no es muy original. La historia de Francisco Ibáñez es buena, pero la historia no es muy buena. La historia es normal. Entonces, no me gusta la historia original. Yo prefiero mi historia porque en mi opinión es muy divertida y como original. También mi historia no es muy aburrida.

    • Hola Sinead,
      Haces una buena comparación, usas vocabulario variado y usas bien la mayoría de las estructuras gramaticales.
      Cuidado con la ortografía (spelling), el género de los adjetivos, recuerda: sí el sustantivo en masculino, el adjetivo también (La historia es ABURRIDA).
      También: Afirmación
      Tampoco: Negación
      Escribes el número de palabras adecuadas (106).
      ¡Buen trabajo!
      Sra. Carolina

  2. Mi historia es muy diferente a la historia. En el premero box en mi historia, Mortadelo y Filemon hablado tambien el bandito robe el bancos. En el otro historia ellos a hablando tambien ellos tieneis ocupado dia. Mi historia tiene Mortadelo tienido el bandito y ido a Pole de Norte. En otro historia, Mortadelo y Filemon tiene un actor, no bandido.
    Yo no me gusta la original historia por que no interesante. En la hisoria original historia el personos son muy loco y no divertido. Mi historia es interesante y es personas son loco en a divertida forma.
    Yo me gusta mi historia mas por que es mas interesante. El otro hitoria es no divertidos.

    • Hola Joran,
      Haces un buen intento y comparas tu historia con la original.
      Conoces la mayoría del vocabulario que bebes usar y las estructuras gramaticales, pero debes revisar y trabajar más en la conjugación de los verbos y en las estructuras de las frases.
      Cuidad con el acuerdo (agreement) entres sustantivo (noun) y adjetivo: si el sustantivo es singular el adjetivo también.
      Puedes corregir tu texto y volver a subirlo en esta página.
      Sra. Carolina

  3. Mi historia y la historia original no es muy similar, pero tienen pocas similaridades. Por ejemplo, en dos historias, Mortadelo y Filemón han hecho un error. Ellos han capturado la persona mal. Sin embargo, en mi historia, el ‘ladrón’ ha estado el hermano del jefe. En la historia original, el ‘ladrón’ ha estado un actor. También las dos historias tienen palabras muy diferentes pero significan misma. Mi historia y la historia original tienen finales muy diferentes.

    Yo pienso que la historia original ha tenido un final que es más sentido. También es muy interesante. Me gusta la historia original porque es muy bueno.

    No sé que cuál historia mi preferido porque la historia original ha tenido más sentido pero yo pienso que mi historia tiene más creativo. Tal vez la historia original es mejor bueno y me gusta mucho. Yo prefiero la historia original.

    • Hola Nabeeha,
      Muy buena comparación entre las dos historias. Utilizas vocabulario variado y usas bien la mayoría de las estructuras gramaticales. Haces un buen intento por usar las estructuras más avanzadas (Pretérito perfecto). Tu comentario está bien organizado.
      Cuidado con:
      1. la conjugación de los verbos: Mi historia y la historia original (ellas) no SON muy SIMILARES.
      2. SER y ESTAR: Ha SIDO el hermano del jefe (relación – SER)
      3. Traducir directamente del inglés al español.
      ¡Buen trabajo!
      Sra. Carolina

  4. Mi historia es muy similar. La idea de la historia es igual. Un ejemplo es que en las dos historias el hombre malo no es malo. La diferencia es que en mi historia el hombre malo es el amigo del padre de Mortadelo y en la historia original es un actor. En mi historia Mortadelo. Mortadelo hace una trampa y también es la trampa igual en la historia original. Pero una diferencia es que en la historia original no es una misión es un error. Mi historia comencé con Filemón que dice que tiene una misión. En la Historia original dice que es tarde y va a dormir.
    Me gusta La historia original. Es muy interesante y tiene muchas cosas extrañas. Es muy divertido. Es el cómico mas divertido del mundo!
    Pero Me gusta mas la mi historia perque tiene mas personajes azar y en general es mas azar y divertido.

    • Hola Andrea,
      Muy buena comparación. Tu texto está organizado y usas buen vocabulario y estructuras gramaticales. Aunque debes tener cuidado con la conjugación de los verbos (Mi historia ¿comencé?)
      ¿Por qué escribes letras mayúsculas en el texto? La letras mayúsculas solamente las usas en español para empezar una nueva idea (primera letra de la frase) o cuando mencionas un nombre propio.
      ¡Buen trabajo!
      Sra. Carolina

  5. Mi historia y la historia original es muy similar. Una similaridades esta en mi historia Mortadelo y Filemon mirada la persona y piensa que es un bandido. Vosotros seguéis una persona y piensa que bandito esta robo una persona. También una parajes seguéis una persona y captura un bandido y vamos a la estación de policía. Y el bandido es inocente y vosotros esta en un problema. Un diferentes esta un pareja has capturado en mi historia, pero en historia original la pareja es oculta. Y la “bandido” es un hermano de el Super en mi historia, pero en historia original el “bandido” no es un hermano de el Super. Me gusta la historia original porque es divertido e interesante. Me gusta mi historia mas, porque mi historia es mas divertido.

    • Hola Forest,
      Comparas bien las dos historias. Usas vocabulario variado pero debes tener más cuidado don el uso de las estructuras gramaticales. Cuidado con traducir directamente del ingles al español, porque el orden de las estructuras es diferente en español.
      Tu comentario está organizado.
      Cuidado con:
      1. la conjugación de los verbos: Mi historia y la historia original (ellas) SON muy SIMILARES.
      2. El número (singular/plural) de sustantivos
      3. El uso de VOSOTROS y USTEDES en la misma frase y la conjugación de los verbos.
      ¡Buen trabajo!
      Sra. Carolina

  6. ‪En mi historia es más o menos igual con la original, porque los cómicas comiencen un poco de la misma. Porque los dos se comiencen con ellos mirad en el robo. La historia es un poco igual con mi cómico y también en la cómica verdadera tiene más escritura y tiene más detalle porque entiendas la historia más porque puedes entender y también puedes seguir la historia, entonces puedes seguir la historia más comparado con la mía.‬

    ‪Me gusta la historia original porque es divertido y también es cómico y tiene más detalle en la historia original. Prefiero la historia que yo escrito porque me gusta mucho y también es cómica.‬

    • Hola Nicole,
      Comparas bien las dos historias. Haces un buen uso del vocabulario y algunas estructuras gramaticales las usas bien.
      Cuidado con: ¿la historia divertido?
      1. El género (masculino/femenino) y el número (singular/plural) de los sustantivos.
      2. La conjugación de los verbos: Los dos ¿se comiencen? ¿entiendas? ¿La historia que yo (HE) escrito?
      ¡Buen trabajo!
      Sra. Carolina

  7. La primera historia de Francisco Ibáñez y mi tira cómica tiene una similaridad entre los dos, pero tiene muchas diferencias. Solo una similaridad que es la parte en la cómica cuando Filemón lleva a hombre en la calle a la estación de policía. En la cómica original, el ‘ladrón’ es un actor que se llama Boris García. En mi historia el ‘ladrón’ es inocente pero Mortadelo y Filemón han hecho un error. En la historia de Ibáñez Mortadelo y Filemon son encontrando por un sonámbulo. Yo pienso que la historia original es muy creativo. Me gusta la historia porque es muy cómica por la primera histora de Francisco Ibáñez. Yo prefiero la histora de Francisco Ibáñez. Prefiero porque es muy creativo.

    • Hola Dara,
      Muy buena comparación, tu texto está bien organizado y haces uso de un vocabulario variado. La mayoría de las estructuras gramaticales están bien usadas, pero debes tener cuidado con:
      1. La conjugación de los verbos: “La primera historia de Francisco Ibáñez y mi tira cómica (ellas) tieneN”
      2. El género (F/M) de los sustantivos y adjetivos: “la historia original es muy creativa”
      ¡Muy buen trabajo!
      Sra. Carolina

  8. Mi historieta y la historieta original estan muy similares. Pero hay unos diferentes partes. La diferencia mejor esta yo he escrito que la misione siguiente para las agented es en el aquario con los penguinos. Pero en la original, son retiren porque capturan el personal inocente. Y tambien, en mi historia, no quieren dormir, y no captura la persona inocente y Filemon no toma el senor al policia pero al hospital.

    Me gusta la original porque es muy comica. FIlemon capura la persona inocente y son retiren al Antarctica! Que comica!

    Pero, prefiero mi historia porque es mas comica de la historieta original. Y yo pienso que mi historieta es muy original y creativo.

    • Hola Mahima,
      Haces una buena comparación de los textos. Ten cuidado con:
      1. La traducción directa del inglés al español. Recuerda que la estructura de las dos lenguas es diferente.
      2. el uso de los verbos SER y ESTAR
      3. El género (m/f) y el número (s/p) de los sustantivos y los adjetivos: la historieta creativA
      4. Ortografía (spelling)
      !Buen trabajo Mahima!
      Sra. Carolina

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *